FILEVERSION=2 LANGUAGE=Svenska LANGVERSION=2 ORIGINAL=%d chars left TRANSLATION=%d tecken kvar ORIGINAL=%d of %d characters used TRANSLATION=%d av %d tecken använda ORIGINAL=%d users found TRANSLATION=%d användare funna ORIGINAL=%s - Logon TRANSLATION=%s - Logga in ORIGINAL=%s - Options TRANSLATION=%s - Inställningar ORIGINAL=%s - Request Authorization from %s TRANSLATION=%s - Begär bekräftelse från %s ORIGINAL=%s can automatically send this person %s with information and instructions for installing %s, and an optional message from you. TRANSLATION=%s kan automatiskt sända personen %s information och instruktioner för hur man kan installera %s samt eventuellt ett meddelande från dig. ORIGINAL=%s can automatically send this person an e-mail with information and instructions for installing %s, and an optional message from you TRANSLATION=%s kan automatiskt sända denna person ett e-post med information och instruktioner för hur man kan installera %s samt eventuellt ett meddelande från dig. ORIGINAL=%s contacts import TRANSLATION=%s importering av kontakter ORIGINAL=%s Default TRANSLATION=%s Grundvärde ORIGINAL=%s is calling you. TRANSLATION=%s ringer dig. ORIGINAL=%s is not online and has no valid numbers in his/her profile that can be dialed.Please contact this user later when he/she is online. TRANSLATION=%s är inte online och har inga nummer i sin profil som kan ringas upp.Kontakta denna användare senare då han/hon är online. ORIGINAL=%s is writing a message. TRANSLATION=%s skriver ett meddelande. ORIGINAL=%s rate: %s TRANSLATION=%s-värde: %s ORIGINAL=%s received the following contacts from MSN-messenger, you can add this contacts now. TRANSLATION=%s har mottagit följande kontakter från MSN-messenger, du kan lägga till dessa kontaker nu. ORIGINAL=&Abort TRANSLATION=&Ångra ORIGINAL=&Continue TRANSLATION=&Fortsätt ORIGINAL=&Help TRANSLATION=&Hjälp ORIGINAL=&Hide TRANSLATION=&Göm ORIGINAL=&Ignore TRANSLATION=%Förbigå ORIGINAL=&No TRANSLATION=&Nej ORIGINAL=&Retry TRANSLATION=&Försök igen ORIGINAL=&Send SMS TRANSLATION=&Skicka SMS ORIGINAL=&Skip TRANSLATION=&Hoppa över ORIGINAL=&Try Again TRANSLATION=&Försök igen ORIGINAL=&Yes TRANSLATION=&Ja ORIGINAL=(disclaimer) TRANSLATION=(ansvarsfriskrivning) ORIGINAL=(fair use policy exceeded) TRANSLATION=(kvot för normalanvändning har överstigit) ORIGINAL=(for password retrieval) TRANSLATION=(för att komma åt lösenordet) ORIGINAL=(This is the version of this translation, raise this value with every release) TRANSLATION=(Detta är versionen för denna översättning, öka värdet med varje ny version) ORIGINAL=(This name will appear in the language menu) TRANSLATION=(Detta namn visas i språkmenyn) ORIGINAL=* TRANSLATION=* ORIGINAL=... TRANSLATION=... ORIGINAL=0 ms TRANSLATION=0 ms ORIGINAL=0.0 % TRANSLATION=0,0% ORIGINAL=1 month TRANSLATION=1 månad ORIGINAL=2 weeks TRANSLATION=2 veckor ORIGINAL=3 months TRANSLATION=3 månader ORIGINAL=< Back TRANSLATION=< Tillbaka ORIGINAL=<< Remove TRANSLATION=<< Ta bort ORIGINAL=Click here to learn more about Direct Callback. TRANSLATION=Klicka här för mer information om direktuppringning. ORIGINAL= TRANSLATION= ORIGINAL= TRANSLATION= ORIGINAL= TRANSLATION= ORIGINAL=%s received the following contacts from %s, you can add these contacts now. TRANSLATION=%s har mottagit följande kontakter från %s. Du kan lägga till dessa kontakter nu. ORIGINAL=%s receiving the following contacts from %s, you can add when import is ready. TRANSLATION=%s mottar följande kontakter från %s, du kan lägga till när importen är färdig. ORIGINAL=%s has sent you the following contact(s).Select the contact(s) you wish to add to your personal contact list and press 'Next'. TRANSLATION=%s har sänt dig följande kontakt(er).Välj de(n) kontakt(er) du vill lägga till i din egen kontaktlista och klicka 'Nästa'. ORIGINAL=%s wants to add you to his/her contactlist. TRANSLATION=%s vill lägga till dig till sin kontaktlista. ORIGINAL= TRANSLATION= ORIGINAL=No contacts found. Please try the following:


· Try searching by other field combinations. TRANSLATION=Inga kontakter funna. Försök följande:


· Försök använda en annan kombination. ORIGINAL= TRANSLATION= ORIGINAL= TRANSLATION= ORIGINAL= has sent you the following contact(s) TRANSLATION= har sänt dig följande kontakt(er) ORIGINAL=[checksum error]Sorry, the application seems to be corrupted in some way.Please download and install the latest version of %s from our website (%s) to make sure you are using a valid copy. TRANSLATION=[checksum error]Vi är ledsna, det verkar vara ett fel i programmet.Var god och ladda ner den senaste versionen av %s från vår hemsida (%s) för att försäkra er om att ni använder en riktig version. ORIGINAL=A cryptographic error ended this call TRANSLATION=Ett fel i chiffreringen avslutade samtalet ORIGINAL=A required resource was unavailable. TRANSLATION=En systemresurs var otillgänglig. ORIGINAL=A system error ended this call TRANSLATION=Samtalet avslutades på grund av ett systemfel ORIGINAL=A technical problem prevented this message from being delivered (%d) TRANSLATION=Ett tekniskt problem förhindrade leveransen av meddelandet (%d) ORIGINAL=A username must at least contain one letter instead of only digits TRANSLATION=Ett användarnamn måste innehålla åtminståne en bokstav i tillägg till siffrorna ORIGINAL=A-side connected TRANSLATION=A-sida ansluten ORIGINAL=A-side dialing... TRANSLATION=A-sida slår nummer... ORIGINAL=A-side ringing... (pick up your phone !) TRANSLATION=A-sida ringer... (lyft luren !) ORIGINAL=Abort TRANSLATION=Ångra ORIGINAL=About TRANSLATION=Om oss ORIGINAL=Account TRANSLATION=Konto ORIGINAL=Accounts TRANSLATION=Konton ORIGINAL=Action TRANSLATION=Handling ORIGINAL=Activate Current Translation TRANSLATION=Aktivera aktiv översättning ORIGINAL=Active TRANSLATION=Aktiv ORIGINAL=Add %d contacts to your contact list and request their authorization to see when they are online.You can type a personal message below. TRANSLATION=Lägg till %d kontakter till din kontaktlista och begär deras bekräftelse för att kunna se när de är online.Du kan fylla i ett personligt meddelande nedan. ORIGINAL=Add %s to your contact list and request his/her authorization to see when he/she is online. TRANSLATION=Lägg till %s i kontaktlistan och begär hans/hennes auktorisering för att se när han/hon är online. ORIGINAL=Add >> TRANSLATION=Lägg till >> ORIGINAL=Add a contact TRANSLATION=Lägg till en kontakt ORIGINAL=Add a contact to your list TRANSLATION=Lägg till en kontakt till din lista ORIGINAL=Add a Contact... TRANSLATION=Lägg till en kontakt... ORIGINAL=Add another contact TRANSLATION=Lägg till ytterligare en kontakt ORIGINAL=Add Contact TRANSLATION=Lägg till kontakt ORIGINAL=Add Contact... TRANSLATION=Lägg till kontakt... ORIGINAL=Add credit for your outbound traffic. TRANSLATION=Köp kredit för utgående trafik. ORIGINAL=Add selected TRANSLATION=Lägg till valda ORIGINAL=Add selected contact TRANSLATION=Lägg till vald kontakt ORIGINAL=Add to Contacts... TRANSLATION=Lägg till i Kontakter ORIGINAL=Adding contact... TRANSLATION=Lägger till kontakt... ORIGINAL=Adding contacts... please wait. TRANSLATION=Lägger till kontakt... var god vänta. ORIGINAL=Address TRANSLATION=Adress ORIGINAL=Address: TRANSLATION=Adress: ORIGINAL=Adjust sound level TRANSLATION=Justera volymen ORIGINAL=Advanced TRANSLATION=Avancerad ORIGINAL=After you click 'Next', Outlook will ask you to allow access.Don't worry, this is completely safe. Follow these simple steps.First click on checkbox allow access, Second step is allow access for .. minutesand the third step is click on 'Yes'. TRANSLATION=Efter att du klickar på 'Nästa', kommer Outlook att be dig om tillgång.Var inte oroad, detta är fullkomligt säkert. Följ dessa enkla steg.Markera lådan för att be tillgång. Följande steg är att ge tillgång för .. minuteroch det tredje steget är att ORIGINAL=After you click 'Next', Skype will ask you to allow access.Don't worry, this is completely safe. Follow these simple steps.Choose the first or second option en press Ok. TRANSLATION=Efter att du klickar på 'Nästa', ber Skype dig om tillgång.Var inte orolig, detta är fullständigt säkert. Följ dessa enkla steg.Välj det första eller andra alternativet och välj Ok. ORIGINAL=Age range: TRANSLATION=Åldersintervall: ORIGINAL=Age: TRANSLATION=Ålder: ORIGINAL=All contacts TRANSLATION=Alla kontakter ORIGINAL=All Files (*.*) TRANSLATION=Alla filer (*.*) ORIGINAL=Allow calls from TRANSLATION=Tillåt samtal från ORIGINAL=Allow chats for TRANSLATION=Tillåt chat för ORIGINAL=Allow computer-to-computer calls from TRANSLATION=Tillåt dator-till-dator-samtal från ORIGINAL=Allow incoming calls when I am already talking to someone. TRANSLATION=Tillåt inkommande samtal om jag redan talar med någon. ORIGINAL=Alphabetical TRANSLATION=Alfabetisk ORIGINAL=Always TRANSLATION=Alltid ORIGINAL=An invalid argument was encountered. TRANSLATION=Ett ogiltigt argument påträffades. ORIGINAL=An unknown error has occurred. TRANSLATION=Ett okänt fel har inträffat. ORIGINAL=an unnamed file TRANSLATION=en okänd fil ORIGINAL=An unsupported character '%c' was used in the password, please choose a different password. TRANSLATION=Ett ogiltigt tecken, '%c', användes i lösenordet. Var god och välj ett annat lösenord. ORIGINAL=An unsupported character '%c' was used in the username, please choose a different name. TRANSLATION=Ett ogiltigt tecken, '%c', användes i användarnamnet. Var god och välj ett annat användarnamn. ORIGINAL=An unsupported operation was attempted. TRANSLATION=En ounderstödd operation misslyckades. ORIGINAL=Answer Call TRANSLATION=Svara ORIGINAL=Answer Hotkey TRANSLATION=Snabbtangent för att svara ORIGINAL=anyone can call TRANSLATION=vem som helst kan ringa ORIGINAL=anyone can start chat TRANSLATION=vem som helst kan starta en chat ORIGINAL=Appear offline TRANSLATION=Verka vara offline ORIGINAL=Apply TRANSLATION=Verkställ ORIGINAL=Approval request TRANSLATION=Begäran av godkännande ORIGINAL=Archive Contacts TRANSLATION=Arkivkontakter ORIGINAL=Are you sure you want to clear the history ? TRANSLATION=Är du säker på att du vill radera loggen? ORIGINAL=Are you sure you want to delete the chat history of all past conversations? TRANSLATION=Vill du ta bort chatthistoriken för alla tidigare konversationer? ORIGINAL=Are you sure you want to delete the message history for %s ? TRANSLATION=Vill du ta bort meddelandehistoriken för %s ? ORIGINAL=Are you sure you want to delete the selected call? TRANSLATION=Är du säker på att du vill radera detta samtal? ORIGINAL=Are you sure you want to delete the selected calls? TRANSLATION=Är du säker på att du vill radera dessa samtal? ORIGINAL=Are you sure you want to delete the selected contact? TRANSLATION=Är du säker på att du vill radera den valda kontakten? ORIGINAL=Are you sure you want to delete the selected contacts? TRANSLATION=Är du säker på att du vill radera de valda kontakterna? ORIGINAL=Are you sure you want to exit the application? TRANSLATION=Är du säker på att du vill stänga programmet? ORIGINAL=Associate %s with callto:links TRANSLATION=Associera %s med callto:-länkar ORIGINAL=Audio In TRANSLATION=Audio In ORIGINAL=Audio Out TRANSLATION=Audio Ut ORIGINAL=Audio settings TRANSLATION=Ljudinställningar ORIGINAL=authorizes me TRANSLATION=godkänner mig ORIGINAL=Auto phonebook pop-up TRANSLATION=Automatisk pop-up av telefonkatalogen ORIGINAL=Auto-pause Winamp TRANSLATION=Auto-pause i Winamp ORIGINAL=Automatic proxy detection TRANSLATION=Upptäck proxy automatiskt ORIGINAL=Automatically keep a chat history TRANSLATION=Behåll chatthistorik automatiskt ORIGINAL=Available languages: TRANSLATION=Tillgängliga språk: ORIGINAL=Away TRANSLATION=Borta ORIGINAL=B-side dialing... TRANSLATION=B-sida slår nummer… ORIGINAL=B-side ringing... TRANSLATION=B-sida ringer… ORIGINAL=Back up Contacts to File... TRANSLATION=Säkerhetskopiera kontakter i fil… ORIGINAL=Birthdate: TRANSLATION=Födelsedatum: ORIGINAL=Buffer control TRANSLATION=Buffertkontroll ORIGINAL=Busy TRANSLATION=Upptagen ORIGINAL=Buy credit and call your offline friends TRANSLATION=Köp krediter och ring dina vänner som är offline ORIGINAL=by Online/Offline Status TRANSLATION=genom Online/Offline-statusen ORIGINAL=Call TRANSLATION=Ring ORIGINAL=Call %s on this number TRANSLATION=Ring %s på detta nummer ORIGINAL=Call %s on this number via DirectCall TRANSLATION=Ring %s på detta nummer via direktuppringning ORIGINAL=Call Contact TRANSLATION=Ring kontakt ORIGINAL=Call Contact... TRANSLATION=Ring kontakt... ORIGINAL=Call disconnected TRANSLATION=Samtal avbrutet ORIGINAL=Call ended TRANSLATION=Samtal avslutat ORIGINAL=Call Forwarding TRANSLATION=Vidarekoppling av samtal ORIGINAL=Call on hold by both parties TRANSLATION=Båda parterna har parkerat samtalet ORIGINAL=Call Settings TRANSLATION=Samtalsinställningar ORIGINAL=Call This Contact TRANSLATION=Ring denna kontakt ORIGINAL=Call via DirectCall TRANSLATION=Ring via direktuppringning ORIGINAL=Call waiting TRANSLATION=Samtal väntar ORIGINAL=Call... TRANSLATION=Ring... ORIGINAL=Callback number TRANSLATION=Uppringningsnummer ORIGINAL=Calling TRANSLATION=Ringer ORIGINAL=Calls are in progress, please perform a manual LiveUpdate after you have finished your calls. TRANSLATION=Du har aktiva samtal, var god och genomför en manuell LiveUpdatte när du avslutat alla samtal. ORIGINAL=calls me TRANSLATION=ringer mig ORIGINAL=Cancel TRANSLATION=Ångra ORIGINAL=Cancel logon TRANSLATION=Ångra inloggning ORIGINAL=Change E-mail address TRANSLATION=Ändra e-postadress ORIGINAL=Change Hotkey TRANSLATION=Ändra snabbtangent ORIGINAL=Change password TRANSLATION=Ändra lösenord ORIGINAL=Change Password... TRANSLATION=Ändra lösenord... ORIGINAL=Change Status TRANSLATION=Ändra status ORIGINAL=Change your profile TRANSLATION=Ändra din profil ORIGINAL=characters used TRANSLATION=tecken använda ORIGINAL=Charging info TRANSLATION=Laddningsinfo ORIGINAL=Chat TRANSLATION=Chat ORIGINAL=Chat style to use TRANSLATION=Använd chatstil ORIGINAL=Chat with %s TRANSLATION=Chatta med %s ORIGINAL=Chat... TRANSLATION=Chat... ORIGINAL=Check TRANSLATION=Kontrollera ORIGINAL=Check for Update... TRANSLATION=Kontrollera uppgradering... ORIGINAL=Check for updates automatically TRANSLATION=Kontrollera uppdateringar automatiskt ORIGINAL=Check Version TRANSLATION=Visa version ORIGINAL=Check your version and perform an optional LiveUpdate TRANSLATION=Kontrollera versionen och genomför en valbar LiveUpdate ORIGINAL=Choose hotkey TRANSLATION=Välj snabbtangent ORIGINAL=Choose one... TRANSLATION=Välj en... ORIGINAL=City TRANSLATION=Stad ORIGINAL=City: TRANSLATION=Stad: ORIGINAL=Clear History TRANSLATION=Radera logg ORIGINAL=Clear History... TRANSLATION=Radera logg... ORIGINAL=Click here to get your subscription TRANSLATION=Klicka här för att prenumerera ORIGINAL=Click here to go to your account page TRANSLATION=Klicka här för att gå till ditt konto ORIGINAL=Click OK to end all active calls orpress cancel and select the specific calls from the 'active-call-list' that you want to end. TRANSLATION=Klicka på Ok för att avsluta aktiva samtal ellerklicka på ångra och välj specifika samtal du vill avsluta från listan på aktiva samtal. ORIGINAL=Click the left mouse button to go to your call history or click right to dismiss this message. TRANSLATION=Klicka på vänster musknapp för att gå till samtalsloggen eller höger för att förbise detta meddelande. ORIGINAL=Clipboard Dial Hotkey TRANSLATION=Snabbtangent för att ringa nummer i Urklipp ORIGINAL=Close TRANSLATION=Stäng ORIGINAL=comes online TRANSLATION=kommer online ORIGINAL=Command failed. TRANSLATION=Kommandot misslyckades. ORIGINAL=Computer to computer TRANSLATION=Från dator till dator ORIGINAL=Configure audio filters TRANSLATION=Konfigurera ljudfilter ORIGINAL=Configure ringtones TRANSLATION=Konfigurera ringsignaler ORIGINAL=Confirm new password TRANSLATION=Bekräfta nytt lösenord ORIGINAL=Connect TRANSLATION=Koppla ORIGINAL=Connected TRANSLATION=Uppkopplad ORIGINAL=Connected with TRANSLATION=Kopplad till ORIGINAL=Connecting... TRANSLATION=Kopplar upp... ORIGINAL=connection TRANSLATION=uppkoppling ORIGINAL=Connection failure, check you internet connection/firewall TRANSLATION=Kopplingen misslyckades, kontrollera internetuppkopplingen eller din brandvägg ORIGINAL=Connection failure, unable to get a valid server address TRANSLATION=Kopplingen misslyckades, lyckades inte hämta en serveradress ORIGINAL=connection fee: TRANSLATION=anslutningsavgift: ORIGINAL=Connection test TRANSLATION=Testar uppkoppling ORIGINAL=Connection Test... TRANSLATION=Testa uppkoppling... ORIGINAL=Connectiontype: TRANSLATION=Typ av uppkoppling: ORIGINAL=Contact properties TRANSLATION=Kontaktinställningar ORIGINAL=Contact username: TRANSLATION=Kontaktens användarnamn: ORIGINAL=Contactlist settings TRANSLATION=Inställningar för kontaktlista ORIGINAL=Contacts TRANSLATION=Kontakter ORIGINAL=Contacts already in your contactlist (click info icon to view profile). TRANSLATION=Kontakter redan i kontaktlistan (klicka på info-ikonen för att se profil). ORIGINAL=Contacts already using %s (click info icon to view profile). TRANSLATION=Kontakter som redan använder %s (klicka på info-ikonen för att se profilen). ORIGINAL=Contacts not using %s. TRANSLATION=Kontakter som inte använder %s. ORIGINAL=Contacts to send TRANSLATION=Kontakter som ska sändas ORIGINAL=Could not start print job. TRANSLATION=Kunde inte starta utskriften. ORIGINAL=Could you please fill out what you were doing when this problem occured? TRANSLATION=Kan du vänligen fylla i vad som hände när felet inträffade? ORIGINAL=Country TRANSLATION=Land ORIGINAL=Country: TRANSLATION=Land: ORIGINAL=Current email address: TRANSLATION=Nuvarande e-postadress: ORIGINAL=Current todo-list TRANSLATION=Nuvarande att göra-lista ORIGINAL=Custom language TRANSLATION=Anpassat språk ORIGINAL=Custom1 TRANSLATION=Anpassad1 ORIGINAL=Customize your profile TRANSLATION=Anpassa din profil ORIGINAL=Dashboard... TRANSLATION=Instrumentpanel... ORIGINAL=Date TRANSLATION=Datum ORIGINAL=days TRANSLATION=dagar ORIGINAL=Default built-in skin TRANSLATION=Förvalt inbyggt skin ORIGINAL=Delete Contact... TRANSLATION=Radera kontakt... ORIGINAL=Delete contacts... TRANSLATION=Radera kontakter... ORIGINAL=Delete History TRANSLATION=Ta bort historik ORIGINAL=Delete the message history for this contactDelete the message history for this contact TRANSLATION=Ta bort meddelandehistorik för kontaktenTa bort meddelandehistorik för kontakten ORIGINAL=Delete... TRANSLATION=Radera... ORIGINAL=Deselect All TRANSLATION=Avmarkera alla ORIGINAL=Destination disk drive is full. TRANSLATION=Måldisken är full. ORIGINAL=Destination phone number: TRANSLATION=Destinationstelefonnummer: ORIGINAL=Device settings TRANSLATION=Inställningar för maskinvara ORIGINAL=Dial Hotkey TRANSLATION=Snabbtangent för uppringning ORIGINAL=Dialing... TRANSLATION=Ringer upp... ORIGINAL=Dialog TRANSLATION=Dialog ORIGINAL=Dialpad TRANSLATION=Siffertangenter ORIGINAL=Dialup internet connection TRANSLATION=Modemuppkoppling ORIGINAL=Dialup internet connection (Fast ADPCM) TRANSLATION=Modemuppkoppling (Snabbt ADPCM) ORIGINAL=Direct Callback TRANSLATION=Direktuppringning ORIGINAL=Direct Callback info TRANSLATION=Info om direktuppringning ORIGINAL=Direct Callback Nr TRANSLATION=Nummer för direktuppringning ORIGINAL=DirectCall TRANSLATION=Direktsamtal ORIGINAL=DirectCall (%s to %s) TRANSLATION=Direktsamtal (%s till %s) ORIGINAL=Disable Hotkey TRANSLATION=Avaktivera snabbtangent ORIGINAL=Disabled TRANSLATION=Avaktiverad ORIGINAL=Disconnect TRANSLATION=Bortkoppla ORIGINAL=Disconnecting... TRANSLATION=Bortkopplar... ORIGINAL=Display name TRANSLATION=Visa namn ORIGINAL=Display name: TRANSLATION=Visningsnamn: ORIGINAL=Display notifications, if someone... TRANSLATION=Visa meddelande, om någon... ORIGINAL=Displayname TRANSLATION=Namn som visas ORIGINAL=Do not send information TRANSLATION=Sänd inte information ORIGINAL=Do you want to allow this person to see when you are online and contact you ? TRANSLATION=Vill du att denna person ska se när du är online och kunna kontakta dig? ORIGINAL=Do you want to inform your skype contacts about this program? TRANSLATION=Vill du informera alla dina Skype-kontakter om detta program? ORIGINAL=Don't ask me again TRANSLATION=Fråga mig inte igen ORIGINAL=Don't show again TRANSLATION=Visa inte igen ORIGINAL=Don't tell me again TRANSLATION=Berätta mig inte igen ORIGINAL=Downloading file TRANSLATION=Laddar ner fil ORIGINAL=Due to an unknown error the call was ended TRANSLATION=Samtalet avslutades på grund av ett okänt fel ORIGINAL=Due to an unknown error this client ended the call TRANSLATION=Programmet avslutade samtalet på grund av ett okänt fel ORIGINAL=duration TRANSLATION=längd ORIGINAL=Each forwarded call to a standard phone number will be charged %s credit at normal rates.Click here to learn more about call forwarding. TRANSLATION=Varje vidarekopplat samtal kommer att debiteras med %s-krediter enligt normalpris.Klicka här för att läsa mer om vidarekoppling. ORIGINAL=Edit Language File... TRANSLATION=Redigera språkfil... ORIGINAL=Edit my %s profile TRANSLATION=Redigera min %s-profil ORIGINAL=Email address: TRANSLATION=E-postadress: ORIGINAL=Empty number TRANSLATION=Tomt nummer ORIGINAL=Enable automated volume control TRANSLATION=Aktivera automatisk volymkontroll ORIGINAL=Enable global hotkeys TRANSLATION=Aktivera globala snabbtangenter ORIGINAL=Enable Hotkey TRANSLATION=Aktiver snabbtangent ORIGINAL=Enable proxy authentication TRANSLATION=Aktivera proxyverfiering ORIGINAL=Enabled TRANSLATION=Aktiverad ORIGINAL=End all calls TRANSLATION=Avsluta alla samtal ORIGINAL=End Call TRANSLATION=Avsluta samtal ORIGINAL=End call with %s TRANSLATION=Avsluta samtal med %s ORIGINAL=Engine version: TRANSLATION=Motorversion ORIGINAL=English TRANSLATION=Engelska ORIGINAL=Enter new Speed-Dial number for %s TRANSLATION=Ange nytt snabbnummer för %s ORIGINAL=Enter phone number TRANSLATION=Fyll i telefonnummer ORIGINAL=Enter the 'phone number' or the 'username' of the person you wish to add to your contactlist.For example +123456789 or tony987 TRANSLATION=Fyll i 'telefonnummer' eller 'användarnamn' på personen du önskar lägga till i din kontaktlista.Till exempel +123456789 eller johan123 ORIGINAL=Enter the email address, login name or full name of the person you wish to add to your contact list. TRANSLATION=Fyll i e-postadress, användarnamn eller fullständigt namn på personen du vill lägga till i din kontaktlista.. ORIGINAL=Enter the VoipDiscount username TRANSLATION=Fyll i VoipDiscount-användarnamn ORIGINAL=Enter your own telephone number: TRANSLATION=Ange ditt telefonnummer ORIGINAL=error TRANSLATION=fel ORIGINAL=Error %d: Could not connect with Skype.Please (re)start Skype before using this option. TRANSLATION=Fel %d: Kunde inte ansluta till Skype.Var god och (om)starta Skype före du använder detta alternativ. ORIGINAL=Error connecting to the versionserver TRANSLATION=Fel vid uppkopplingen till versionservern ORIGINAL=Error dialing TRANSLATION=Fel vid uppringning ORIGINAL=Error report TRANSLATION=Problemrapport ORIGINAL=Existing user TRANSLATION=Existerande användare ORIGINAL=Exit TRANSLATION=Avsluta ORIGINAL=Explanation TRANSLATION=Förklaring ORIGINAL=Export to Excel... TRANSLATION=Exportera till Excel… ORIGINAL=Failed opening file, error:%s TRANSLATION=Kunde inte öppna fil, fel:%s ORIGINAL=Failed to create empty document. TRANSLATION=Kunde inte skapa tomt dokument. ORIGINAL=Failed to launch help. TRANSLATION=Kunde inte starta hjälp-filen. ORIGINAL=Failed to open document. TRANSLATION=Kunde inte öppna dokument. ORIGINAL=Failed to save document. TRANSLATION=Kunde inte spara dokument. ORIGINAL=FAQ... TRANSLATION=Ofta ställa frågor... ORIGINAL=Fax TRANSLATION=Fax ORIGINAL=Female TRANSLATION=Kvinna ORIGINAL=Fields marked with an asterisk are required TRANSLATION=Fält markerade med en asterisk är obligatoriska ORIGINAL=File TRANSLATION=Fil ORIGINAL=Finished TRANSLATION=Klar ORIGINAL=for all data connections TRANSLATION=för alla datauppkopplingar ORIGINAL=forever TRANSLATION=för alltid ORIGINAL=Forgot your password ? TRANSLATION=Har du glömt ditt lösenord? ORIGINAL=Forward calls TRANSLATION=Vidarekoppla samtal ORIGINAL=Friday TRANSLATION=Fredag ORIGINAL=From TRANSLATION=Från ORIGINAL=From skin-directory TRANSLATION=Från skin-katalog ORIGINAL=From skin-file TRANSLATION=Från skin-fil ORIGINAL=Gender: TRANSLATION=Kön: ORIGINAL=General TRANSLATION=Allmän ORIGINAL=Give Feedback... TRANSLATION=Ge feedback... ORIGINAL=Hangup Hotkey TRANSLATION=Snabbtangent för att avsluta samtal ORIGINAL=Headset feedback TRANSLATION=Headset-återspelning ORIGINAL=Help TRANSLATION=Hjälp ORIGINAL=Hide my number when I call someone TRANSLATION=Göm numret när jag ringer någon ORIGINAL=Hide window on... TRANSLATION=Göm fönster på... ORIGINAL=High speed internet TRANSLATION=Bredband ORIGINAL=History TRANSLATION=Historik ORIGINAL=Hold the Call TRANSLATION=Parkera samtalet ORIGINAL=Home TRANSLATION=Hem ORIGINAL=Homepage: TRANSLATION=Hemsida: ORIGINAL=Host TRANSLATION=Värd ORIGINAL=Hotkey TRANSLATION=Snabbtangent ORIGINAL=Hotkeys TRANSLATION=Snabbtangenter ORIGINAL=Hour TRANSLATION=Timme ORIGINAL=hours TRANSLATION=Timmar ORIGINAL=HTTPS TRANSLATION=HTTPS ORIGINAL=I&gnore All TRANSLATION=I&gnorera alla ORIGINAL=Import from Excel... TRANSLATION=Importera från Excel… ORIGINAL=Import MSN Contacts... TRANSLATION=Importera MSN-kontakter... ORIGINAL=Import Outlook Contacts... TRANSLATION=Importera Outlook-kontakter... ORIGINAL=Import Skype Contacts... TRANSLATION=Importera Skype-kontakter... ORIGINAL=incoming call TRANSLATION=inkommande samtal ORIGINAL=Incoming call not answered, the other party disconnected TRANSLATION=Det inkommande samtalet besvarades inte, den andra parten kopplade ifrån ORIGINAL=Incoming call... TRANSLATION=Inkommande samtal... ORIGINAL=Incoming contact(s) TRANSLATION=Inkommande kontakt(er) ORIGINAL=Initializing liveupdate... TRANSLATION=Startar LiveUpdate... ORIGINAL=Insert a line break TRANSLATION=Infoga enter ORIGINAL=Insufficient memory to perform operation. TRANSLATION=Minnet räckte inte till för att genomföra operationen. ORIGINAL=Internal application error. TRANSLATION=Internt programfel. ORIGINAL=Invalid filename. TRANSLATION=Ogiltigt filnamn. ORIGINAL=Invalid username specified. TRANSLATION=Ogiltigt användarnamn. ORIGINAL=IRC-like style TRANSLATION=IRC-stil ORIGINAL=kbit/sec TRANSLATION=kbit/s ORIGINAL=Keep chat history for TRANSLATION=Spara chatlogg i ORIGINAL=Keep window on top when I am talking to someone TRANSLATION=Behåll fönstret längst fram när jag pratar med någon ORIGINAL=Language TRANSLATION=Språk ORIGINAL=Language editor TRANSLATION=Språkediterare ORIGINAL=Language name: TRANSLATION=Språknamn: ORIGINAL=Language revision: TRANSLATION=Språkrevision: ORIGINAL=Language: TRANSLATION=Språk: ORIGINAL=Late loss TRANSLATION=Late loss ORIGINAL=Learn more how %s deals with proxies and firewalls TRANSLATION=Läs mer om hur %s hanterar proxyn och brandväggar ORIGINAL=Live Update TRANSLATION=LiveUpdate ORIGINAL=Load custom language file... TRANSLATION=Öppna anpassad språkfil... ORIGINAL=Location: TRANSLATION=Plats: ORIGINAL=Log this user on automatically TRANSLATION=Logga in denna användare automatiskt ORIGINAL=Logged on at another place, re-logon? TRANSLATION=Loggad in någon annanstans, logga in igen? ORIGINAL=Logging off... TRANSLATION=Loggar av... ORIGINAL=Logging on... TRANSLATION=Loggar in... ORIGINAL=Logoff TRANSLATION=Avloggning ORIGINAL=Logon TRANSLATION=Inloggning ORIGINAL=Logon as Another User... TRANSLATION=Logga in som en annan användare ORIGINAL=Logon as New User... TRANSLATION=Logga in som en ny användare ORIGINAL=Logon to LiveUpdate server TRANSLATION=Logga in på LiveUpdate-servern ORIGINAL=Loss-rate: TRANSLATION=Loss-rate: ORIGINAL=Lost packets: TRANSLATION=Förlorade paket: ORIGINAL=Mail system DLL is invalid. TRANSLATION=Mailsystemets DLL är ogiltig. ORIGINAL=Main Applicationdialog TRANSLATION=Huvudsaklig programdialog ORIGINAL=Male TRANSLATION=Man ORIGINAL=Manage blocked users TRANSLATION=Hantera blockerade användare ORIGINAL=Manage other programs access to %s TRANSLATION=Hantera andra programs åtkomst till %s ORIGINAL=Maximize TRANSLATION=Maximera ORIGINAL=Message TRANSLATION=Meddelande ORIGINAL=Message history for %s TRANSLATION=Meddelandehistorik för %s ORIGINAL=Message History... TRANSLATION=Meddelandehistorik… ORIGINAL=Microphone Volume TRANSLATION=Mikrofonvolym ORIGINAL=Minimize TRANSLATION=Minimiera ORIGINAL=Minute TRANSLATION=Minut ORIGINAL=minutes TRANSLATION=minuter ORIGINAL=Miscellaneous... TRANSLATION=Övrigt… ORIGINAL=Mixed TRANSLATION=Blandad ORIGINAL=Mobile TRANSLATION=Mobil ORIGINAL=Mobile phone number: TRANSLATION=Mobiltelefonnummer: ORIGINAL=Modify contact TRANSLATION=Ändra kontakt ORIGINAL=Modify contact properties TRANSLATION=Ändra kontaktinställningar ORIGINAL=Modify Contact... TRANSLATION=Ändra kontakt... ORIGINAL=Modify the settings of the client TRANSLATION=Ändra programmets inställningar ORIGINAL=Monday TRANSLATION=Måndag ORIGINAL=Msn messenger is currently not running.Please Start\Login Msn messenger and then press OK.Or press Cancel to abort. TRANSLATION=MSN Messenger körs inte för tillfället.Var vänlig och starta\logga in på MSN och klicka på Ok.Eller klicka på Ångra för att gå till början. ORIGINAL=Mute All Sounds TRANSLATION=Stäng av alla ljud ORIGINAL=N&o to All TRANSLATION=Nej till alla ORIGINAL=Name TRANSLATION=Namn ORIGINAL=Name: TRANSLATION=Namn: ORIGINAL=Network delay (long term) TRANSLATION=Nätverksfördröjning (långsikt) ORIGINAL=Network delay (short term) TRANSLATION=Nätverksfördröjning (kortsikt) ORIGINAL=Never TRANSLATION=Aldrig ORIGINAL=New email address: TRANSLATION=Ny e-postadress: ORIGINAL=New password: TRANSLATION=Nytt lösenord: ORIGINAL=New user TRANSLATION=Ny användare ORIGINAL=Next TRANSLATION=Nästa ORIGINAL=Next > TRANSLATION=Följande > ORIGINAL=Next login attempt: TRANSLATION=Följande loginförsök: ORIGINAL=No TRANSLATION=Nej ORIGINAL=No credit information available TRANSLATION=Ingen kreditinformation tillgänglig ORIGINAL=No error message is available. TRANSLATION=Inget felmeddelande tillgängligt. ORIGINAL=No error occurred. TRANSLATION=Inga fel inträffade. ORIGINAL=no history TRANSLATION=ingen logg ORIGINAL=No number TRANSLATION=Inget nummer ORIGINAL=No updates available TRANSLATION=Inga uppdateringar tillgängliga ORIGINAL=NOASP TRANSLATION=NOASP ORIGINAL=Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. TRANSLATION=Alla inlägg i registret (eller INI-filer) kunde inte raderas. ORIGINAL=Not available TRANSLATION=Inte tillgänglig ORIGINAL=Not registeredUnable to place or receive calls TRANSLATION=Ej registreradOmöjligt att ringa eller motta samtal ORIGINAL=Note: the password you have already entered will be used for this account TRANSLATION=Obs! Lösenordet som du angett används för detta konto ORIGINAL=Notifications TRANSLATION=Meddelanden ORIGINAL=Number of attempts: TRANSLATION=Antal försök: ORIGINAL=numpad # TRANSLATION=Siffertangent # ORIGINAL=numpad * TRANSLATION=Siffertangent * ORIGINAL=numpad 0 TRANSLATION=siffertangent 0 ORIGINAL=numpad 1 TRANSLATION=siffertangent 1 ORIGINAL=numpad 2 TRANSLATION=siffertangent 2 ORIGINAL=numpad 3 TRANSLATION=siffertangent 3 ORIGINAL=numpad 4 TRANSLATION=siffertangent 4 ORIGINAL=numpad 5 TRANSLATION=siffertangent 5 ORIGINAL=numpad 6 TRANSLATION=siffertangent 6 ORIGINAL=numpad 7 TRANSLATION=siffertangent 7 ORIGINAL=numpad 8 TRANSLATION=siffertangent 8 ORIGINAL=numpad 9 TRANSLATION=siffertangent 9 ORIGINAL=OffHook TRANSLATION=Upptaget ORIGINAL=Offhook Hotkey TRANSLATION=Snabbtangent för upptaget ORIGINAL=Office TRANSLATION=Kontor ORIGINAL=Offline TRANSLATION=Offline ORIGINAL=OK TRANSLATION=Ok ORIGINAL=Old password: TRANSLATION=Gammalt lösenord: ORIGINAL=On hold TRANSLATION=Parkerat ORIGINAL=OnHook TRANSLATION=Luren på ORIGINAL=Online TRANSLATION=Online ORIGINAL=Online with SIP TRANSLATION=Online med SIP ORIGINAL=Only one callsetup at a time is allowed. TRANSLATION=Bara en samtalsuppställning åt gången är tillåten. ORIGINAL=only people from my Contacts can call TRANSLATION=bara personer från mina Kontakter kan ringa ORIGINAL=only people from my Contacts can start chat TRANSLATION=bara personer från mina Kontakter kan starta en chat ORIGINAL=only people whom I have authorized can call TRANSLATION=bara personer jag har bekräftat kan ringa ORIGINAL=only people whom I have authorized can start chat TRANSLATION=bara personer jag har bekräftat kan starta en chat ORIGINAL=Open TRANSLATION=Öppna ORIGINAL=Open... TRANSLATION=Öppna... ORIGINAL=Options TRANSLATION=Inställningar ORIGINAL=Options... TRANSLATION=Inställningar... ORIGINAL=Original text TRANSLATION=Ursprunglig text ORIGINAL=Other TRANSLATION=Annan ORIGINAL=Other party held the call TRANSLATION=Den andra parten parkerade samtalet ORIGINAL=Out of memory. TRANSLATION=Ej tillräkligt minne. ORIGINAL=outgoing call TRANSLATION=Utgående samtal ORIGINAL=Outlook is currently not running, please first start outlook before use this option. TRANSLATION=Outlook körs inte för tillfället, starta Outlook före du använder detta alternativ. ORIGINAL=Own Caption TRANSLATION=Egen text ORIGINAL=packets TRANSLATION=paket ORIGINAL=Packets expanded TRANSLATION=Paket uppackade ORIGINAL=Packets shrinked TRANSLATION=Paket packade ORIGINAL=Password TRANSLATION=Lösenord ORIGINAL=Password: TRANSLATION=Lösenord: ORIGINAL=Pause... TRANSLATION=Paus... ORIGINAL=Phone TRANSLATION=Telefon ORIGINAL=Phone number: TRANSLATION=Telefonnummer: ORIGINAL=Phone numbers TRANSLATION=Telefonnummer ORIGINAL=Phone numbers: TRANSLATION=Telefonnummer: ORIGINAL=Phone0: TRANSLATION=Telefon0: ORIGINAL=Phone1: TRANSLATION=Telefon1: ORIGINAL=Phone2: TRANSLATION=Telefon2: ORIGINAL=Phone3: TRANSLATION=Telefon3: ORIGINAL=Phone4: TRANSLATION=Telefon4: ORIGINAL=pixels TRANSLATION=pixlar ORIGINAL=Play %s default sound TRANSLATION=Spela %s som förinställt ljud ORIGINAL=Play sound when a held call is resumed TRANSLATION=Spela ett ljud när ett parkerat samtal tas upp igen ORIGINAL=Play sound when chat message arrives TRANSLATION=Spela ett ljud när ett chatmeddelande mottas ORIGINAL=Play sound when contacts come online TRANSLATION=Spela ett ljud när kontakter loggar in ORIGINAL=Play sound when I call someone TRANSLATION=Spela ett ljud när jag ringer någon ORIGINAL=Play sound when I put someone on hold TRANSLATION=Spela ett ljud när jag parkerar ett samtal ORIGINAL=Play sound when other party is busy TRANSLATION=Spela ett ljud när den andra parten är upptagen ORIGINAL=Play sound when somebody is calling me TRANSLATION=Spela ett ljud när någon ringer mig ORIGINAL=Play sound when the other party hangs up TRANSLATION=Spela ett ljud när den andra parten lägger på ORIGINAL=Please allow me to see when you are online. TRANSLATION=Låt mig se när du är online. ORIGINAL=Please enter a currency. TRANSLATION=Fyll i en valuta. ORIGINAL=Please enter a date and/or time. TRANSLATION=Fyll i datum och/eller tid. ORIGINAL=Please enter a date. TRANSLATION=Fyll i datum. ORIGINAL=Please enter a GUID. TRANSLATION=Fyll i GUID. ORIGINAL=Please enter a number. TRANSLATION=Fyll i ett nummer. ORIGINAL=Please enter a positive integer. TRANSLATION=Fyll i ett positivt heltal. ORIGINAL=Please enter a time. TRANSLATION=Fyll i en tid. ORIGINAL=Please enter an integer between 0 and 255. TRANSLATION=Fyll i ett heltal mellan 0 och 255. ORIGINAL=Please enter an integer. TRANSLATION=Fyll i ett heltal. ORIGINAL=Please select a button. TRANSLATION=Välj en knapp. ORIGINAL=Pop up chat window TRANSLATION=Öppna chatfönster ORIGINAL=Port TRANSLATION=Port ORIGINAL=Previous TRANSLATION=Föregående ORIGINAL=Privacy TRANSLATION=Privat ORIGINAL=private number TRANSLATION=Privat nummer ORIGINAL=Problem report TRANSLATION=Problemanmälan ORIGINAL=Problems with a sounddevice are preventing this call. TRANSLATION=Detta samtal kan inte kopplas på grund av problem med en ljudhårdvara. ORIGINAL=Profile TRANSLATION=Profil ORIGINAL=Profile for unknown TRANSLATION=Profil för okänd ORIGINAL=Profile... TRANSLATION=Profil… ORIGINAL=Reactivate Skin TRANSLATION=Re-aktivera skin ORIGINAL=Ready to make callsReady to receive calls TRANSLATION=Färdig att göra samtalFärdig att motta samtal ORIGINAL=Recipient (use %s to seperate multiple recipients) TRANSLATION=Mottagare (använd %s för att avskilja flera mottagare) ORIGINAL=Refresh TRANSLATION=Uppdatera ORIGINAL=Refresh this pageRefresh this page TRANSLATION=Uppdatera sidanUppdatera sidan ORIGINAL=Registering at the server... TRANSLATION=Registrerar hos servern... ORIGINAL=Related tasks TRANSLATION=Relaterade uppgifter ORIGINAL=Rename Contact... TRANSLATION=Byt namn på kontakt… ORIGINAL=Report a problem... TRANSLATION=Anmäl ett fel... ORIGINAL=Reserved for future use TRANSLATION=Reserverat för framtida användning ORIGINAL=Reset to %s default sound TRANSLATION=Återställ till %s normala ljud ORIGINAL=Restart TRANSLATION=Omstart ORIGINAL=Restart the application TRANSLATION=Omstarta programmet ORIGINAL=Restore Contacts from File... TRANSLATION=Återställl kontakter från fil… ORIGINAL=Resume... TRANSLATION=Återta... ORIGINAL=Retry now TRANSLATION=Försök igen ORIGINAL=Retype password: TRANSLATION=Lösenord igen: ORIGINAL=Ring device TRANSLATION=Ringapparat ORIGINAL=Ring PC speaker TRANSLATION=Ring PC-speakern ORIGINAL=Ring settings TRANSLATION=Ringningsinställningar ORIGINAL=Ringing... TRANSLATION=Ringer... ORIGINAL=Rx data TRANSLATION=Rx-data ORIGINAL=Rx-rate: TRANSLATION=Rx-rat: ORIGINAL=S&kip All TRANSLATION=Hoppa över alla ORIGINAL=Saturday TRANSLATION=Lördag ORIGINAL=Save TRANSLATION=Spara ORIGINAL=Save As TRANSLATION=Spara som ORIGINAL=Save As... TRANSLATION=Spara som... ORIGINAL=Say hello to your new contact(s) TRANSLATION=Säg hej till din(a) nya kontakt(er) ORIGINAL=Search TRANSLATION=Sök ORIGINAL=Search for a contact TRANSLATION=Sök efter kontakt ORIGINAL=Search for a Contact... TRANSLATION=Sök efter Kontakt... ORIGINAL=Search for a user... TRANSLATION=Sök efter användare... ORIGINAL=Search for contacts TRANSLATION=Sök efter kontakter ORIGINAL=Search the %s database... If you know anyone's email address, login name or full name enter it here or leave this box blank. TRANSLATION=Sök %s-databasen... Om du vet någons e-postadress, användarnamn eller fullständiga namn, fyll i det här eller lämna denna låda tom. ORIGINAL=Searching in MSN messenger for new contacts. TRANSLATION=Söker i MSN Messenger för nya kontakter. ORIGINAL=Second TRANSLATION=Sekund ORIGINAL=Seconds TRANSLATION=Sekunder ORIGINAL=Security error. TRANSLATION=Säkerhetsfel. ORIGINAL=Select a custom WAV file TRANSLATION=Välj en egen WAV-fil ORIGINAL=Select All TRANSLATION=Välj alla ORIGINAL=Select audio codec TRANSLATION=Välj audio-codec ORIGINAL=Select contact type TRANSLATION=Välj typ av kontakt ORIGINAL=Select Language TRANSLATION=Välj språk ORIGINAL=Select skin TRANSLATION=Välj skin ORIGINAL=Select Skin... TRANSLATION=Välj skin... ORIGINAL=Send TRANSLATION=Sänd ORIGINAL=Send %s to unknown list about this program TRANSLATION=Sänd %s till okänd lista om detta program ORIGINAL=Send a personal authorization message to %s (minimum 10 characters) TRANSLATION=Sänd ett personligt bekräftelsemeddelande till %s (minst 10 tecken) ORIGINAL=Send an SMS message to %s TRANSLATION=Skicka ett SMS-meddelande till %s ORIGINAL=Send an SMS message... TRANSLATION=Skicka ett SMS-meddelande… ORIGINAL=Send chat message TRANSLATION=Send chatmeddelande ORIGINAL=Send contacts to (use a ';' between multiple recipients) TRANSLATION=Sänd kontakter till (använd ';' för att separera flera mottagare) ORIGINAL=Send contacts to other users TRANSLATION=Sänd kontakter till andra användare ORIGINAL=Send Contacts... TRANSLATION=Sänd kontakter... ORIGINAL=Send e-mail to unknown list about this program TRANSLATION=Sänd e-post till okänd lista om detta program ORIGINAL=Send E-mail... TRANSLATION=Sänd e-post... ORIGINAL=Send information TRANSLATION=Sänd information ORIGINAL=Send Mail failed to send message. TRANSLATION=Sänd e-post misslyckades med att sända meddelande., ORIGINAL=Send SMS message... TRANSLATION=Skicka SMS-meddelande… ORIGINAL=Sending mail to msn contacts... please wait. TRANSLATION=Sänder e-post till MSN-kontakter... var god vänta. ORIGINAL=Set connection parameter and proxies TRANSLATION=Ställ in kopplingsuppgifter och proxyn ORIGINAL=Set hotkey TRANSLATION=Ställ in snabbatangent ORIGINAL=Set Speed-Dial number TRANSLATION=Ställ in snabbuppringningsnummer ORIGINAL=Set Speed-Dial... TRANSLATION=Ställ in snabbuppringning... ORIGINAL=Settings TRANSLATION=Inställningar ORIGINAL=Show all active calls TRANSLATION=Visa alla aktiva samtal ORIGINAL=Show emoticons TRANSLATION=Visa emoticons ORIGINAL=Show me as 'Away' when inactive for TRANSLATION=Visa min status som 'Borta' när jag varit inaktiv i ORIGINAL=Show me as 'Not Available' when inactive for TRANSLATION=Visa min status som 'Ej tillgänglig' när jag varit inaktiv i ORIGINAL=Show the dialpad TRANSLATION=Visa nummerknapparna ORIGINAL=Show the DirectCall page TRANSLATION=Visa sidan för direktsamtal ORIGINAL=Show the start page TRANSLATION=Visa startsidan ORIGINAL=Show time with chat messages TRANSLATION=Visa tid med chatmeddelanden ORIGINAL=Show VoipClient TRANSLATION=Visa VoipClient ORIGINAL=Show window on... TRANSLATION=Visa fönster på... ORIGINAL=Show your call list TRANSLATION=Visa samtalslista ORIGINAL=Show your contacts TRANSLATION=Visa dina kontakter ORIGINAL=Skype contacts, you can send an personal message TRANSLATION=Skype-kontakter, du kan sända ett personligt meddelande ORIGINAL=Skype is currently not running.Please start Skype before using this option. TRANSLATION=Skype körs inte för tillfället.Var god, starta Skype före du använder detta alternativ. ORIGINAL=Skype is installed on this machine, but not available for current user. TRANSLATION=Skype är installerad på denna maskin, men det är inte tillgängligt för den nuvarande användaren. ORIGINAL=Skype is not installed on this machine. TRANSLATION=Skype är inte installera på denna maskin. ORIGINAL=Skypeimport is not available. TRANSLATION=Skypeimport ej tillgängligt. ORIGINAL=Skypeout contacts, you can add TRANSLATION=Skypeout-kontakter, du kan lägga till ORIGINAL=SOCKS5 TRANSLATION=SOCKS5 ORIGINAL=Someone is calling you, please answer or end that call before starting a new call. TRANSLATION=Någon försöker ringa dig, svara eller avsluta det samtalet före du gör ett nytt samtal. ORIGINAL=Sorry, %s is not yet globally available, please check the website for supported regions. TRANSLATION=Vi är ledsna, %s är inte ännu globalt tillgängligt, var god och kontrollera hemsidan för tillgängliga regioner. ORIGINAL=Sorry, 'direct callback' cannot be used in conjunction with 'computer to computer' calls.Would you like to continue using your computer to make this call? TRANSLATION=Vi är ledsna, men 'direktuppringning' kan inte användas i samband med 'dator-till-dator-samtal'.Vill du fortsätta använda datorn för samtalet? ORIGINAL=Sorry, a local network problem ended this call TRANSLATION=Vi är ledsna, ett lokalnätverksproblem avslutade samtalet ORIGINAL=Sorry, a network problem ended this call TRANSLATION=Vi är ledsna, ett nätverksproblem avslutade detta samtal ORIGINAL=Sorry, a remote network problem ended this call TRANSLATION=Vi är ledsna, ett annat nätverksproblem avslutade detta samtal ORIGINAL=Sorry, computer-to-computer calls are impossible TRANSLATION=Vi är ledsna, men dator-till-dator-samtal kan inte göras ORIGINAL=Sorry, due to a technical problem we could not process your request.Please try again later. TRANSLATION=Vi är ledsna, på grund av ett tekniskt problem kunde vi inte genomföra kommandot.Försök igen senare. ORIGINAL=Sorry, due to an unknown error we could not log you on at this moment. TRANSLATION=Vi är ledsna, men på grund av ett okänt fel kan vi inte logga in dig för tillfället. ORIGINAL=Sorry, due to an unknown error your registration request was denied. TRANSLATION=Vi är ledsna, men på grund av ett okänt fel kunde du inte registreras. ORIGINAL=Sorry, due to an unknown error, we could not log you on.Please try again later. TRANSLATION=Vi är ledsna, på grund av ett okänt fel kunde vi inte logga in dig.Försök igen senare. ORIGINAL=Sorry, no data has been received from the other party TRANSLATION=Vi är ledsna, ingen information har mottagits av den andra parten ORIGINAL=Sorry, no data received from the other party TRANSLATION=Vi är ledsna, ingen data mottas av den andra parten ORIGINAL=Sorry, no media data received TRANSLATION=Vi är ledsna, ingen mediedata mottagen ORIGINAL=Sorry, no more voicechannels are available TRANSLATION=Vi är ledsna, inga fler röstkanaler är tillgängliga ORIGINAL=Sorry, the other party is not able to receive computer-to-computer calls TRANSLATION=Vi är ledsna, men den andra parten kan inte ta emot dator-till-dator-samtal ORIGINAL=Sorry, the other party was unable to receive data TRANSLATION=Vi är ledsna, den andra parten kunde inte motta data ORIGINAL=Sorry, the password you have chosen is invalid.Please choose a different password. TRANSLATION=Vi är ledsna, lösenordet du valde är ej giltigt.Vad god välj ett annat lösenord. ORIGINAL=Sorry, the search failed, please try again. TRANSLATION=Vi är ledsna, sökningen misslyckades. Var god, försök igen. ORIGINAL=Sorry, the userinterface could not be initialized.The application will now beterminated. TRANSLATION=Vi är ledsna, användargränssnittet kunde inte laddas.Programmet kommer nu att stängas. ORIGINAL=Sorry, the username you have chosen is invalid.Please choose a different name. TRANSLATION=Vi är ledsna, användarnamnet du valde är ogiltigt.Var god, välj ett annat namn. ORIGINAL=Sorry, there was an error on the server, please try again later. TRANSLATION=Vi är ledsna, men det uppstod ett fel på servern. Försök igen senare. ORIGINAL=Sorry, this destination is not free. Please buy credit and call again TRANSLATION=Vi är ledsna, men denna destination är inte gratis. Köp krediter och ring igen senare ORIGINAL=Sorry, this email address has already been registered for %s.Please login with the appropriate account. TRANSLATION=Vi är ledsna, men denna e-postadress har redan registrerats för %s.Var god och logga in med rätt konto. ORIGINAL=Sorry, this username already exists, please choose a different username. TRANSLATION=Vi är ledsna, men användarnamnet är redan i användning. Välj ett annat användarnamn. ORIGINAL=Sorry, this version of the client is invalid.Please download a new version or perform a LiveUpdate. TRANSLATION=Vi är ledsna, denna version av programmet är gammal eller felaktig.Ladda ner en ny version eller genomför en LiveUpdate. ORIGINAL=Sorry, user %s is not a valid username for %s. TRANSLATION=Vi är ledsna, användare %s är inte ett giltigt användarnamn för %s. ORIGINAL=Sorry, we could not log you on at this time.Additional info: %s TRANSLATION=Vi är ledsna, vi kunde inte logga in er denna gång.Ytterligare information: %s ORIGINAL=Sorry, we could not register you due to a connection failure.Please check your internet connection and verify that no firewall is blocking the connection. TRANSLATION=Vi är ledsna, vi kunde inte registrera dig på grund av ett fel i uppkopplingen.Kontrollera din internetuppkoppling och att ingen brandvägg blockerar uppkopplingen. ORIGINAL=Sorry, we could not register you. TRANSLATION=Vi är ledsna, men vi kunde inte registrera dig. ORIGINAL=Sorry, you are not able to make computer-to-computer calls TRANSLATION=Vi är ledsna, men du kan inte göra dator-till-dator-samtal ORIGINAL=Sorry, you are not allowed to make this call TRANSLATION=Vi är ledsna, men du är inte tillåten att göra detta samtal ORIGINAL=Sorry, you cannot resume a call while another call is being set-up. TRANSLATION=Vi är ledsna, men du kan inte återta ett samtal då du ringer att annat. ORIGINAL=Sorry, you do not have enough credit to complete this call.Please buy credit here. TRANSLATION=Vi är ledsna, men du har inte tillräkligt med krediter för att fortsätta detta samtal.Var god, köp krediter här. ORIGINAL=Sorry, you do not have enough credit to complete this call.Please, buy credit here. TRANSLATION=Vi är ledsna, men du har inte tillräkligt med krediter för att fortsätta detta samtal.Var god, köp krediter här. ORIGINAL=Sorry, you do not have enough credit to complete this call. Go to your accountpage to buy credit! TRANSLATION=Vi är ledsna, men du har inte tillräkligt med krediter för att fortsätta detta samtal. Gå till ditt konto för att köpa krediter! ORIGINAL=Sorry, you have reached/exceeded the maximum number of contacts TRANSLATION=Vi är ledsna, men du har uppnått det maximala antalet kontakter ORIGINAL=Sorry, your registration was denied.Additional info: %s TRANSLATION=Vi är ledsna, men din registrering nekades.Tillägginformation: %s ORIGINAL=Sort Contacts TRANSLATION=Sortera kontakter ORIGINAL=Sound Alerts TRANSLATION=Ljudsignaler ORIGINAL=Sound device TRANSLATION=Ljud-maskinvara ORIGINAL=Sound device problems are preventing this call TRANSLATION=Ett problem med maskinvara för ljud hindrar detta samtal ORIGINAL=Sound devices TRANSLATION=Ljud-maskinvara ORIGINAL=Speaker TRANSLATION=Högtalare ORIGINAL=Speaker buffer TRANSLATION=Högtalarbuffert ORIGINAL=Speaker Volume TRANSLATION=Högtalarvolym ORIGINAL=Speakerphone TRANSLATION=Högtalartelefon ORIGINAL=Start TRANSLATION=Start ORIGINAL=Start %s when I start Windows TRANSLATION=Kör %s när jag startar Windows ORIGINAL=Start call TRANSLATION=Börja samtal ORIGINAL=Start chat TRANSLATION=Börja chat ORIGINAL=Start test TRANSLATION=Börja test ORIGINAL=Startup TRANSLATION=Startup ORIGINAL=State/Province TRANSLATION=Stat/Provins ORIGINAL=State/province: TRANSLATION=Stat/provins: ORIGINAL=Static TRANSLATION=Statisk ORIGINAL=Statistics TRANSLATION=Statistik ORIGINAL=Status TRANSLATION=Status ORIGINAL=Stop test TRANSLATION=Avsluta test ORIGINAL=Suggestion 1 TRANSLATION=Förslag 1 ORIGINAL=Suggestion 2 TRANSLATION=Förslag 2 ORIGINAL=Suggestion 3 TRANSLATION=Förslag 3 ORIGINAL=Suggestion 4 TRANSLATION=Förslag 4 ORIGINAL=Suggestion 5 TRANSLATION=Förslag 5 ORIGINAL=Suggestions TRANSLATION=Förslag ORIGINAL=Sunday TRANSLATION=Söndag ORIGINAL=Switch to speakerphone TRANSLATION=Byt till högtalartelefon ORIGINAL=System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. TRANSLATION=Alla inlägg i registret och INI-filen (om några) har raderats. ORIGINAL=Tell-a-Friend TRANSLATION=Berätta för en kompis ORIGINAL=Test TRANSLATION=Test ORIGINAL=The '0' digit TRANSLATION=Siffran '0' ORIGINAL=The '1' digit TRANSLATION=Siffran '1' ORIGINAL=The '2' digit TRANSLATION=Siffran '2' ORIGINAL=The '3' digit TRANSLATION=Siffran '3' ORIGINAL=The '4' digit TRANSLATION=Siffran '4' ORIGINAL=The '5' digit TRANSLATION=Siffran '5' ORIGINAL=The '6' digit TRANSLATION=Siffran '6' ORIGINAL=The '7' digit TRANSLATION=Siffran '7' ORIGINAL=The '8' digit TRANSLATION=Siffran '8' ORIGINAL=The '9' digit TRANSLATION=Siffran '9' ORIGINAL=The asterisk TRANSLATION=Asterisken ORIGINAL=The call was answered on another line. TRANSLATION=Samtalet svarades på en annan linje. ORIGINAL=The call was answered on another line. (local) TRANSLATION=Samtalet svarades på en annan linje. (lokal) ORIGINAL=The call was ended TRANSLATION=Samtalet avslutades ORIGINAL=The call was ended because the client was exited TRANSLATION=Samtalet avslutades för att programmet stängdes av ORIGINAL=The call was ended because you exited the client TRANSLATION=Samtalet avslutades för att du stängde av programmet ORIGINAL=The call was ended because you logged off TRANSLATION=Samtalet avslutades för att du loggade av ORIGINAL=The call was ended due to a cryptographic error TRANSLATION=Samtalet avslutades på grund av ett schiffreringsfel ORIGINAL=The call was ended due to a logoff TRANSLATION=Samtalet avslutades på grund av en avloggning ORIGINAL=The call was ended due to a system error TRANSLATION=Samtalet avslutades på grund av ett systemfel ORIGINAL=The client is logged on TRANSLATION=Programmet är inloggat ORIGINAL=The client is logged on (P2P communication unavailable) TRANSLATION=Programmet är inloggat (P2P-kommunikation ej tillgänglig) ORIGINAL=The client is not logged on TRANSLATION=Programmet är ej inloggat ORIGINAL=The email address %s could not be found, because the owner is not using voip. TRANSLATION=E-postadressen %s kunde inte finnas, för att ägaren inte använder voip. ORIGINAL=The email address could not be added yet, because the owner is not using voip, Please inform the user about this wonderful service TRANSLATION=E-postadressen kunde inte läggas till, för att ägaren inte använder voip. Informera ägaren om denna underbara service. ORIGINAL=The email address could not be changed, please try again later TRANSLATION=E-postadressen kunde inte ändras, försök igen senare ORIGINAL=The email address could not be found in our database because the owner is not using voip. Please inform the user about this wonderful service by sending a personal message. TRANSLATION=E-postadressen kundeinte hittas i vår databas för att ägaren inte finns i vår databas. Informera honom/henne om denna underbara service genom att sända ett personligt meddelande. ORIGINAL=The email address has been changed successfully TRANSLATION=E-postadressen ändrades. ORIGINAL=The email address is mandatory TRANSLATION=E-postadressen är obligatorisk ORIGINAL=The email address you supplied is not a valid address TRANSLATION=E-postadressen du gav är inte giltig ORIGINAL=The file is too large to open. TRANSLATION=Filen är för stor för att öppnas. ORIGINAL=The hash TRANSLATION=Fyrkanten ORIGINAL=The maximum free calls has been reached TRANSLATION=Det maximala antalet gratissamtal har nåtts ORIGINAL=The maximum number of search results has been reached.Although there are more results, they will not be displayed.Please refine your searchstring. TRANSLATION=Det maximala antalet sökresultat har nåtts..Även om det finns fler resultat, kommer de inte att visas.Ändra på sökningen. ORIGINAL=The network is busy, please retry your call TRANSLATION=Nätverket är upptaget, försök ringa igen ORIGINAL=The number is blocked TRANSLATION=Numret är blockerat ORIGINAL=The number is invalid TRANSLATION=Numret är ogiltigt ORIGINAL=The number is part of a restricted region, SMS to this region is prohibited TRANSLATION=Numret tillhör en begränsad region, SMS till regionen är förbjudna ORIGINAL=The number you dialed is invalid TRANSLATION=Numret du försökte ringa är ogiltigt ORIGINAL=The number you entered is not valid.Enter + and then the country code and the number you wish to use.Example: +44 123 456 789 TRANSLATION=Numret du angav är ogiltigt.Ange + och sedan landsnumret och numret som du vill använda.Exempel: +44 123 456 789 ORIGINAL=The other party did not answer your call TRANSLATION=Den andra parten svarade inte ORIGINAL=The other party disconnected TRANSLATION=Den andra parten lade på ORIGINAL=The other party ended the call TRANSLATION=Den andra parten avslutade samtalet ORIGINAL=The other party ended the call because of an unknown error TRANSLATION=Den andra parten avslutade samtalet på grund av ett oväntat fel ORIGINAL=The other party ended the call due to an unknown error TRANSLATION=Den andra parten avslutade samtalet på grund av ett oväntat fel ORIGINAL=The other party ended the client TRANSLATION=Den andra parten stängde programmet ORIGINAL=The other party experienced a cryptographic error TRANSLATION=Den andra parten hade ett schifferfel ORIGINAL=The other party experienced a system error TRANSLATION=Den andra parten fick ett systemfel ORIGINAL=The other party has problems with the sound device TRANSLATION=Den andra parten har problem med ljudet ORIGINAL=The other party is busy TRANSLATION=Den andra parten är upptagen ORIGINAL=The other party is probably using an older version of the clientwhich does not support this feature. TRANSLATION=Den andra parten använder en äldre version av programmetsom inte stöder denna funktion. ORIGINAL=The other party logged off TRANSLATION=Den andra parten loggade ut ORIGINAL=The other party rejected the call TRANSLATION=Den andra parten avvisade samtalet ORIGINAL=The other party stopped the application TRANSLATION=Den andra parten stannade programmet ORIGINAL=The other party was busy TRANSLATION=Den andra parten var upptagen ORIGINAL=The password could not be changed, please try again later TRANSLATION=Lösenordet kunde inte ändras, försök igen senare ORIGINAL=The password has been changed successfully TRANSLATION=Lösenordet ändrades ORIGINAL=The password is mandatory and should be at least 4 characters long TRANSLATION=Lösenordet är obligatoriskt och måste vara minst 4 tecken långt ORIGINAL=The password is too long, it should not exceed 39 characters. TRANSLATION=Lösenordet är för långt, det får inte överstiga 39 tecken. ORIGINAL=The password is too short, it should be at least 4 characters. TRANSLATION=Lösenordet är för kort, det måste överstiga 4 tecken. ORIGINAL=The password you entered is incorrect TRANSLATION=Fel lösenord ORIGINAL=The person you want to call does not exist TRANSLATION=Personen du vill ringa existerar inte ORIGINAL=The person you want to call is not logged on TRANSLATION=Personen du vill ringa är inte inloggad ORIGINAL=The person you're connected with is not in your contact list, you can add this contact now... TRANSLATION=Personen du kommunicerar med finns inte på din kontaktlista, du kan lägga till honom/henne nu... ORIGINAL=The timelimit of this call has been reached. Buy credit and make unlimited calls! TRANSLATION=Tidsbegränsningen för detta samtal har nåtts. Köp krediter och ring obegränsat! ORIGINAL=The typed passwords differ, please retype the passwords TRANSLATION=Lösenorden du skrev är inte samma, fyll i dem på nytt ORIGINAL=The user could not be found, make sure you have typed the right username.Do you want to search the database for this user? TRANSLATION=Användaren kunde inte finnas, se till att du skriver rätt användarnamn.Vill du söka i databasen för denna användaren? ORIGINAL=The username and password are mandatory and should be at least 4 characters long TRANSLATION=Användarnamn och lösenord är obligatoriska och de ska vara minst 4 tecken långa ORIGINAL=The username is mandatory and should be at least 4 characters long TRANSLATION=Användarnamnet är obligatoriskt och ska vara minst 4 tecken långt ORIGINAL=The username is too long, it should not exceed %d characters. TRANSLATION=Användarnamnet är för long, det ska inte vara längre än %d tecken. ORIGINAL=The username is too short, it should be at least %d characters. TRANSLATION=Användarnamnet är för kort, det måste vara minst %d tecken. ORIGINAL=The username you chose is already taken. Select from the following suggestions or enter a different username. TRANSLATION=Användarnamnet du valde är upptaget. Välj från följande förslag eller ange ett annat användarnamn. ORIGINAL=The username/password is invalid. TRANSLATION=Fel användarnamn eller lösenord. ORIGINAL=The version of this dll is not correctCurrent version: %sRequired version: %s TRANSLATION=Versionen för denna DLL är inte korrektNuvarande version: %sRekommenderad version: %s ORIGINAL=There are %d calls in progress, exiting the application will end them. TRANSLATION=Det finns %d aktiva samtal. Om du avslutar programmet avslutas de. ORIGINAL=There are %d calls in progress, logging off will end them.Are you sure you want to log off? TRANSLATION=Det finns %d samtal aktiva. Om du loggar ut stängs de.Är du säker på att du vill logga ut? ORIGINAL=There are updates available TRANSLATION=Det finns uppdateringar tillgängliga ORIGINAL=There is a problem with your account, please go to your account page. TRANSLATION=Det är ett problem med ditt konto, gå till sidan för ditt konto. ORIGINAL=This application requires at least 256 colors.Please check your color-settings.The client will now be stopped. TRANSLATION=Programmet kräver minst 256 färger.Kontrollera din skärm-inställningar.Programmet kommer nu att avslutas. ORIGINAL=This call is FREE! TRANSLATION=Samtalet är GRATIS! ORIGINAL=This contact is not in your contactlist. TRANSLATION=Kontakten finns inte i kontaktlistan. ORIGINAL=This forwarded call was answered on another line TRANSLATION=Detta vidarekopplade samtal svarades på en annan linje ORIGINAL=This is the last day you can use this credit TRANSLATION=Detta är sista dagen då du kan använda dessa krediter ORIGINAL=This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. TRANSLATION=Programmet länkar till export-%s som fattas i filen %s. Denna dator kanske har en okompitabel version av %s. ORIGINAL=This program requires the file %s, which was not found on this system. TRANSLATION=Programmet kräver filen %s, som inte finns på detta system. ORIGINAL=This user is already in your contactlist. TRANSLATION=Användaren finns redan i din kontaktlista. ORIGINAL=This username could not be found. TRANSLATION=Användarnamnet kunde ej finnas. ORIGINAL=This version of the client is invalid.Please download a new version or perform a LiveUpdate. TRANSLATION=Fel version av programvaran.Ladda ner en ny version eller genomför en LiveUpdate. ORIGINAL=This was a TESTCALL with a timelimit of %s seconds.If you want to enjoy cheap calling to numerous destinations you have to buy some credit.Do you want to go to your account page to buy credit? TRANSLATION=Detta var ett TESTSAMTAL med en tidsbegränsning på %s sekunder.Om du vill njuta av billiga samtal till många destinationer måste du köpa krediter.Vill du gå till ditt konto för att köpa krediter? ORIGINAL=Thursday TRANSLATION=Torsdag ORIGINAL=Time TRANSLATION=Tid ORIGINAL=Timeout while contacting %s TRANSLATION=Time-out när %s kontaktades ORIGINAL=Timezone: TRANSLATION=Tidszon: ORIGINAL=To TRANSLATION=Till ORIGINAL=To add a VoIP-out contact, enter name of the contact and phone number(s) with country code. TRANSLATION=För att lägga till en VoIP-kontakt, fyll i namnet på kontakten samt telefonnummer med landskod. ORIGINAL=To add a VoipOut contact click here TRANSLATION=För att lägga till en VoipOut-kontakt, klicka här ORIGINAL=Today TRANSLATION=Idag ORIGINAL=Too many registration attempts, please restart the client and try again. TRANSLATION=För många registreringsförsök, starta om klienten och försök igen. ORIGINAL=Tools TRANSLATION=Verktyg ORIGINAL=TotalRecorder detected TRANSLATION=TotalRecorder hittades ORIGINAL=Totalrecorder is known to conflict with VoIP software.If you experience problems in your sound quality during calls,please uninstall TotalRecorder, restart %s and retry your call. TRANSLATION=TotalRecorder är känt för att ha konflikt med VoIP-program.Om du har problem med ljuskvalitet under samtalen,avinstallera TotalRecorder, starta om %s och ring igen. ORIGINAL=Translated text TRANSLATION=Översatt text ORIGINAL=Tuesday TRANSLATION=Tisdag ORIGINAL=Type a username or number with country code, example +1 123 456 7890 TRANSLATION=Fyll i ett användarnamn eller nummer med landskod, till exempel +1 123 456 7890 ORIGINAL=Unable to add contact TRANSLATION=Kunde inte lägga till kontakt ORIGINAL=Unable to add contact due to an unknown reason [code:%d] TRANSLATION=Kunde inte lägga till kontakt på grund av ett oväntat fel [kod: %d] ORIGINAL=Unable to initialize the voiceengine, please check your settings TRANSLATION=Kunde inte starta röstenheten, kontrollera dina inställningar ORIGINAL=Unable to load mail system support. TRANSLATION=Kan inte ladda stöd för e-postsystem. ORIGINAL=Unable to modify the contact, the name already exists. TRANSLATION=Kunde inte ändra kontakten, namnet finns redan. ORIGINAL=Unable to modify the contact, the name is invalid. TRANSLATION=Kunde inte ändra kontakten, namnet är ogiltigt. ORIGINAL=Unable to modify this contact.Error %d %s TRANSLATION=Kunde inte ändra kontakten.Fel %d %s ORIGINAL=Unable to read write-only property. TRANSLATION=Kunde inte läsa värde som bara kan skrivas till. ORIGINAL=Unable to register, please check your settings. TRANSLATION=Kunde inte registrera, kontrollera dina inställningar. ORIGINAL=Unable to start the core engine, the application cannot continue.Do you want to restart the application? TRANSLATION=Kunde inte köra kärnprogrammet, programmet kan inte fortsätta.Vill du starta om programmet? ORIGINAL=Unable to write read-only property. TRANSLATION=Kan inte skriva på enhet där man bara kan läsa. ORIGINAL=Uncheck TRANSLATION=Avmarkera ORIGINAL=Unexpected file format. TRANSLATION=Oväntat filformat. ORIGINAL=Unknown TRANSLATION=Okänd ORIGINAL=Untitled TRANSLATION=Namnlös ORIGINAL=Update TRANSLATION=Uppdatering ORIGINAL=Use CTRL + ENTER for multiline-strings.Use CTRL + UP/DOWN to navigate through the items.Use CTRL + Z to copy the original text into the translationbox. TRANSLATION=Använd CTRL + ENTER för strängar på flera rader.Använd CTRL + UP/DOWN för att navigera i posterna.Använd CTRL + Z för att kopiera den ursprungliga texten till översättningsrutan. ORIGINAL=Use port TRANSLATION=Använd port ORIGINAL=Use port 80 and 443 as alternatives for incoming connections TRANSLATION=Använd port 80 och 443 som alternativ för inkommande trafik ORIGINAL=User %s is currently receiving contacts from another user; please try again later. TRANSLATION=Användaren %s tar för tillfället emot kontakter av en annan användare. Försök igen senare. ORIGINAL=User %s was successfully added to your contactlist. TRANSLATION=Användaren %s lades till din kontaktlista. ORIGINAL=User '%s' does not exist. TRANSLATION=Användaren %s finns inte. ORIGINAL=User '%s' is not logged on. TRANSLATION=Användaren %s är inte inloggad. ORIGINAL=User name TRANSLATION=Användarens namn ORIGINAL=Username TRANSLATION=Användarnamn ORIGINAL=Username %s was successfully registered for %s. TRANSLATION=Användarnamnet %s registrerades hos %s. ORIGINAL=Username: TRANSLATION=Användarnamn: ORIGINAL=Version changes TRANSLATION=Ändringar i versionen ORIGINAL=View TRANSLATION=Visa ORIGINAL=View profile TRANSLATION=Visa profil ORIGINAL=View Profile... TRANSLATION=Visa profil... ORIGINAL=View... TRANSLATION=Visa… ORIGINAL=Visit Webpage... TRANSLATION=Besök hemsida... ORIGINAL=Voicemail TRANSLATION=Röstbrevlåda ORIGINAL=Voip TRANSLATION=Voip ORIGINAL=VoIP Accounts TRANSLATION=Voip-konton ORIGINAL=Voip: TRANSLATION=Voip: ORIGINAL=VoipClient TRANSLATION=Voip-program ORIGINAL=Voipout Contacts. TRANSLATION=Voipout-kontakter. ORIGINAL=WaveTrace TRANSLATION=WaveTrace ORIGINAL=Wednesday TRANSLATION=Onsdag ORIGINAL=Welcome message TRANSLATION=Välkomstmeddelande ORIGINAL=What Is New TRANSLATION=Nyheter… ORIGINAL=What is new... TRANSLATION=Nyheter… ORIGINAL=When I double-click on Contact or use the address field TRANSLATION=När jag dubbelklicka på Kontakt eller använder adressfältet ORIGINAL=When offline TRANSLATION=När jag är offline ORIGINAL=When offline, away or not available TRANSLATION=När jag är offline, borta eller ej tillgänglig ORIGINAL=Where do you want to receive your call? TRANSLATION=Var vill du ta emot samtalet? ORIGINAL=While calls are in progress, the LiveUpdate functionality is blocked. TRANSLATION=När det finns aktiva samtal är LiveUpdate-funktionen icke tillgänglig. ORIGINAL=While in a chat, pressing 'Enter' will TRANSLATION=När du chattar, gör 'Enter' att ORIGINAL=Windows messenger (not msn messenger) is not installed properly. TRANSLATION=Windows messenger (inte msn messenger) är ej ordentligt installerad. ORIGINAL=with call forwarding TRANSLATION=med vidarekoppling ORIGINAL=Y&es to All TRANSLATION=Ja till alla ORIGINAL=Yes TRANSLATION=Ja ORIGINAL=Yesterday TRANSLATION=Igår ORIGINAL=You are already calling someone, please complete that callsetup before starting a new call. TRANSLATION=Du ringer redan någon, avsluta den uppringningen före du startar nästa samtal. ORIGINAL=You are not connected to the network, the call failed TRANSLATION=Du är inte kopplat till nätverket, samtalet misslyckades ORIGINAL=You are not logged on, please (re)logon. TRANSLATION=Du är ej inloggad, var god och logga in (på nytt). ORIGINAL=You can inform the users not using %s about this wonderful service now. TRANSLATION=Nu kan du informera användare som använder %s om denna fantastiska service. ORIGINAL=You can type a personal message below. TRANSLATION=Du kan ange ett personligt meddelande nedan. ORIGINAL=You do not have enough balance to send this message TRANSLATION=Ditt saldo är otillräckligt för att skicka meddelandet. ORIGINAL=You do not have valid voicemail subscription TRANSLATION=Du har inte en giltig subskription för röstbrevlåda ORIGINAL=You ended the call TRANSLATION=Du avslutade samtalet ORIGINAL=You have TRANSLATION=Du har ORIGINAL=You have %d days left to use this credit TRANSLATION=Du har %d dagar kvar att använda denna kredit ORIGINAL=You have %d missed calls. TRANSLATION=Du har %d missade samtal ORIGINAL=You have a total of %d contacts (%d online) TRANSLATION=Du har totalt %d kontakter (%d online) ORIGINAL=You have an outgoing call active.Press yes to answer the incoming call and disconnect the outgoing call orpress no to refuse the incoming call and continue your outgoing call.Answer the incoming call? TRANSLATION=Du har aktiva utgående samtal.Välj Ja för att svara det inkommande samtalet och bortkoppla det utgåendeeller välj Nej för att neka det inkommande och fortsätta ditt samtal. ORIGINAL=You have exceeded the fair use policy TRANSLATION=Du har överskridit policyn om rättvis användning ORIGINAL=You have less then one minute left for UNLIMITED FREE calls TRANSLATION=Du har mindre än en minut kvar för OBEGRÄNSADE KOSTNADSFRIA samtal ORIGINAL=You have reached the maximum number of free trial calls.To make unlimited calls please buy credit.Do you want to go to the website where you can buy credit? TRANSLATION=Du har nått det maximala antalet gratissamtal.För att göra oändligt med samtal, köp krediter.Vill du gå till hemsidan där du kan köpa krediter? ORIGINAL=You have received contacts TRANSLATION=Du har mottagit kontakter ORIGINAL=You missed this call TRANSLATION=Du missade detta samtal ORIGINAL=You rejected the call TRANSLATION=Du nekade detta samtal ORIGINAL=You were busy with another call TRANSLATION=Du var upptagen med ett annat samtal ORIGINAL=Your Account TRANSLATION=Ditt Konto ORIGINAL=Your account credit is: %s TRANSLATION=Dina kontokrediter är: %s ORIGINAL=Your credit has expired TRANSLATION=Dina krediter är föråldrade ORIGINAL=Your have %d %s left for UNLIMITED FREE calls TRANSLATION=Du har %d %s kvar för OBEGRÄNSADE KOSTNADSFRIA samtal ORIGINAL=Your Personal Profile... TRANSLATION=Din Personliga Profil ORIGINAL=Your phone number: TRANSLATION=Ditt telefonnummer: ORIGINAL=Your username/password is incorrect, please verify your settings. TRANSLATION=Ditt användarnamn eller lösenord är felaktigt, var god och bekräfta inställningarna. ORIGINAL=Your Voip-in phonenumber TRANSLATION=Ditt VoIp-IN-telefonnummer ORIGINAL=Your voip-in phonenumber: TRANSLATION=Ditt VoIp-IN-telefonnummer: